रविवार, 15 जुलाई 2012

अकेलापन: उसका. मेरा.

Because, a falling leaf is almost like a heart in love.
उसका अकेलापन
क्या मेरे अकेलेपन के कारण है
या मेरे अकेलेपन का कारण है

या फिर

सच के दोनों संस्करणों को समेटे
वो, मै और मुझ से परे,
है एक स्वतंत्र इकाई.


पर कितनी स्वतंत्र?


उतनी,
जितनी  होती है शाख से अलग हों चुकी पत्ती
या बादल से कमान से निकली हुई बूँद बारिश की

या उतना
जितना  होता है समंदर के बीच
एक  वीरान सा टापू
The solitude of an Island is as unbearable but equally different

या फिर
जितने होते सूनसान से रेगिस्तान में
बड़े बड़े
रेट के टीले.

फर्क है
स्वतंत्रता स्वतंत्रता में भी
समझ रहे हों न?                                                       
इस  फर्क को?
मुझको?
from the solitude of a dune.




कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें